Název: Sny z pavího peří
Autor: Keneu postrkovaná mistrem Čespírem
Přístupnost: 15+
Fandom: původně Shakespearův Jindřich V. v podobě rozhlasové hry, ale především televizní pohádka Paví král podle předlohy Františka Hrubína (O pavím králi z knihy Špalíček pohádek)
Pairing: Jindřich V. / Jindřich Scrope, baron z Mashamu, respektive král / sluha Gabriel
Shrnutí: co se stane, když se Keneu rozhodne místo popravování opravit nejsmutnější (kanonický!) pairing z Jindřicha V. a vezme si na pomoc hereckou recyklaci? Co se stane, když jednoho zamilovaného zrádce vypustí do pohádky a počká si, jak to dopadne tentokrát?
Varování: hlavní postava se nechová moc koherentně (pokud zrovna nespí). Veškerá vina padá na Keneu, která se v jisté oblasti vyznačuje hravou fantazií a příšerným strachem zároveň.
Prohlášení: dílo Williama Shakespeara je volné, s historickými postavami to bylo myšleno dobře, pohádka a její televizní zpracování jsou vypůjčené a zisk přinesou jen zvolené neziskovce, teda jako doufejme…
Za superrychlý betaread děkuju Skřítěti.
Podporovaná organizace: Centrum Jana Jindřicha Pestalozziho