Bubbles cause troubles, yet you can't escape
Letos jsem se rozhodla dát si osobní čelendž! Jelikož polétávám mezi Českem a Británií, tak budu psát jak česky, tak anglicky (aj samozřejmě nesoutěžně). Uvidíme, jak to půjde, nejspíš to nepůjde na všechny témata.
you’re in pain
because I fell in love with Oliver
...
I’m soaking in alcoholic bubbles
to get enough love, my little dove
forgetting all my troubles
All of me wants all of you, see
is every Finn’s heart so cool, my little fool
all of the drunk you wants all of me
I want to escape this confusion
we sit on my bed, my little pet
devouring in music and illusion
My creativity feeds
on a broken heart, my little art
so maybe they’re all my deeds.
...
Oh liver
you won’t escape the bubbles
but don’t blame Oliver
Hm, asi bych měla psát o důležitějších a originálnějších věcech, než o tom, že mě další rádoby umělec nechce :D
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
Parádní!
Parádní!
děkuju :)
děkuju :)
To je úžasná báseň!
To je úžasná báseň!
Děkuji! :)
Děkuji! :)
Tý jo, tak se drž! A báseň je
Tý jo, tak se drž! A báseň je skvělá. :)
Díky moc! :)
Díky moc! :)
Máš můj obdiv. Psát poezii v
Máš můj obdiv. Psát poezii v angličtině, a ještě takhle dobře, to chce fakt dar!
Děkuju :). To jsi mě moc
Děkuju :). To jsi mě moc potěšila
Gorgeous.
Just gorgeous.
Děkuji :)
Děkuji :)
Wow.
Wow.
Díky :)
Díky :)
Slyším to s nějakou klidnou
Slyším to s nějakou klidnou barovou hudbou a je to nádherné. A mám pocit, že v antice sidlily city v játrech. Teda asi.
Oo, děkuji :). Tak o tom
Oo, děkuji :). Tak o tom nevím, ale zní to velmi zajímavě .
koukám nejen v antice
koukám nejen v antice
druhý a třetí odstavec
No jo, zajímavá metafora.
No jo, zajímavá metafora.
Moje játra teda spíš představují asi brzkou cirhózu.