V opevnění
"Do bojééé!" Malí nájezdníci v čele s velkou sestřičkou a s klacky v rukou vytrhli z příkopu u louky na imaginárního nepřítele.
Kde byl konec těm slavným časům Morlandovic malé armády...
Devatero dětí řádilo na louce.
Devatero dětí hrálo kriket.
Devatero dětí si vzpomnělo na slavná tažení.
Drobota našla sestřičku schovanou za kmenem starého dubu na kraji lesa.
"Cathy, Cathy, pojď s námi bojovat," naléhali jeden přes druhého.
"Ne, drahoušci, ať vás vede Tommy," obrnila se Catherine.
Celestina, převratný román paní Turner Smithové, který jí poslala drahá Miss Lawrence, byla dokonalou hradbou. A o tolik zajímavější, než to hloupé Udolfo.
- Pro psaní komentářů se přihlaste.
Komentáře
A můžeme být rádi, že ten
A můžeme být rádi, že ten román nenapsala Sigismund Smith, jinak by se drahá Catherine asi už domů nevrátila. :)
To je tak milé :-)
To je tak milé :-)
Jé, tak CTS našla využití! :)
Jé, tak CTS našla využití! :)
Ano a moc ti děkuju. Plus si
Ano a moc ti děkuju. Plus si ji píšu do vlastního seznamu k přečtení.
Nemáš zač - až si ji přečteš,
Nemáš zač - až si ji přečteš, tak poreferuj, já o ní skoro nic nevím! :)
Ono je snad všechno
Ono je snad všechno zajímavější, než Udolfo, jak jsem slyšela z tvého referování...:)
Je to pravděpodobné. Ale
Je to pravděpodobné. Ale uvidíme. Mám v plánu několik dalších knih z onoho okruhu, tak posoudíme později. Udolfo je rozhodně mor a chce to pořádnou dívku vůle, aby ho člověk zdolal.