Výtvarné umění

Obrázek uživatele Aplír

Ikarův pád

Úvodní poznámka: 

Vybrala jsem toto, protože obraz mne svým způsobem uhranul.
Psáno na téma Výběr z hroznů
dle obrazu Josefa Šímy Pád Ikarův

https://sbirky.ngprague.cz/dielo/CZE:NG.K_43452

Drabble: 

Vysílač na obzoru marně volá sos. Zbytečně vysílá myday, myday. Ikarův pád je neodvratný.

To je ale výška! Měřeno svíravým strachem, jeho zpětným pohledem vzhůru.
Vyčkávající hlubina je tak moc hluboká, až z ní srdce dostalo závrať. Myšlenky se potácí jako po kvalitním silném vínu. Hrozný výběr z hroznů jeho života. Mládí nezastaví hrůzný střemhlavý let. Vzpomínky sviští rychleji než bílé zmítající se tělo, které jako blesk prolétlo oblohou. Nebe, které se odvážil navštívit a tak rychle opustil, mu místo šátku svým modrým odrazem na vodní ploše dává sbohem. Hladina rozevřela svůj černý klín. Voda ho vítá s otevřenou náručí.

Závěrečná poznámka: 
Obrázek uživatele Aplír

První oblek

Úvodní poznámka: 

Inspirováno obrazem od Vladimíra Makovského: Jeho první oblek
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vladimir_Makovsky_-_His_First_Su...

Drabble: 

„Jak se cítíte, mladý pane. Netáhne vás to někde? Jste spokojený? Ten oblek vám moc sluší.“
„Vážně?“
„Přece bych vám nelhala. Tak jak padne? Zkuste se narovnat,“ radí švadlena.
S mladíkem se napřímí i jeho sebevědomí.
„Ivan vypadá jako kavalír,“ překvapeně zjišťuje služebná, ale nahlas nic neříká.
„Opravdu už je mladý pán! Ještě nedávno si hrál s vláčkem. Zbytek dětství je historie. Teď už může do společnosti,“ přemítá nostalgicky matka.
„Ukaž,“ babička si posune brýle a kontroluje kvalitu látky a ušití. „Nostalgie a snění k ničemu není,“ povzdychne si, avšak také ne nahlas. Je totiž nejen praktická, ale i moudrá.

Závěrečná poznámka: 

Ještě následuje jedno rozlučkové drabble.

Obrázek uživatele Birute

Vzhůru dolů

Úvodní poznámka: 

Dnes jsem na ten obraz fascinovaně zírala asi 20 minut a pořád jsem nacházela nové detaily. Potěšilo mě, že ten výjev rozesmíval nahlas i jiné návštěvníky.

Drabble: 

Ačkoli si při takovéto výpravě zachováte plné vědomí, příčetnost je spíš na škodu.
Ženy následovaly Griet, protože slova „Vím, kde najít jídlo“ zněla jako zaklínadlo. Všechny už měly na krku pár křížků, uměly se ohánět cepy i lopatami a jejich vztek se valil jako povodeň.
Démoni zvonili na zvony, svolali podzemskou hotovost. Pod náporem zuřivých hospodyněk jim nezbylo než zvedat padací mosty a zachraňovat zbytky zásob.
Ženy je spoutávaly, skopávaly do krvavé řeky, kde i vyděšení obojživelní ďáblové zapomínali, že umí plavat. Bojovnice plundrovaly podsvětní pokladnice.
Když vyšly zpět na zemi a vykašlaly saze, řekly si: „Tak zase příští čtvrtek.“

Závěrečná poznámka: 

Dulle Griet od Pietera Bruegela staršího je obraz plný geniálních grotesních výjevů. Vévodí mu postava Griet z vlámského folkloru, která s vojskem žen drancuje peklo. Po všech těch Triumfech smrti, posledních soudech a trestání lidstva se karta konečně jednou obrátila a paní na obraze neznají slitování.

Obrázek uživatele Aplír

V překvapení a děsu

Úvodní poznámka: 

Tentokrát jsem se mi k tématu hodil obraz:
Joseph Ducreux: Autoportrét v překvapení a děsu
https://www.wikiart.org/ru/zhozef-dyukryo/autoportrait-en-homme-surpris-...

Drabble: 

Dnes jsem ji zahlédl. Nesmysl, kde by se tu vzala. S někým jsem si ji spletl. Kolik to může být let? Flirtoval jsem. Vychutnával si její rozpaky. Chtěl jsem ji mít stůj, co stůj. Stále mne však odmítala. Odolávala lichotkám i úsměvu, který okouzlil tolik žen. Nic nepomáhalo. Až lest. Slib manželství.
Rozkoš byla kratší než noc. Omrzela mne, jakmile jsem ji získal. Uprchl jsem hodně daleko před jejím nářkem.

Vrzly dveře. Kdo to může být? Nikoho nečekám.

Probůh ne! To nemyslíš vážně, drahá! Že jsem otec?! Vše napravím. Vezmu si tě, třeba hned. Že už je pozdě?

Nestřílej! Néé…..

Obrázek uživatele Aplír

Polibek

Úvodní poznámka: 

Tentokrát inspirace dle obrazu od Joany Brownové: Polibek
https://www.wikiart.org/en/joan-brown/the-kiss-1976

Drabble: 

Terasa připomíná ring. Zábradlí odděluje místo diváků sežehnutou vegetaci. Namísto boxerů se objímá milenecký pár. Před nedávnem rivalové. Bojovali jeden nad druhým tvrdými údery. I přes hrůzné otřesy stále při plném vědomí.
Nyní jsou všechny neshody a vzájemné bitky zapomenuty. Slovní šarvátky jako plevel spálilo slunce. Teď ti dva spolu sedí na lavičce, jejíž bělost bije do očí. Kompaktní stín muže a ženy jako by plaval na podlaze, která je naprosto hladká. Stejně tak i všechny jejich spory jsou urovnány. Nic milence neruší. Jsou sami ve vzájemném srozumění. Hory neshod už mají za zády. Polibek stvrzuje příměří. Láska dostala šanci.

Obrázek uživatele Aplír

Druhý břeh

Úvodní poznámka: 

NESOUTĚŽNÍ, na uklidněnou, abych trochu zmírnila dojem z přechozího obrazu.

František Kupka Druhý břeh (Břeh Marny)
https://sbirky.ngprague.cz/dielo/CZE:NG.O_17324

Drabble: 

Jsi jako druhý břeh. Krásný, tichý a slunečný. Jsi pro mne pevnou půdou pod nohama. Lákáš mne k sobě.

Ozkoušel jsem teplotu vody palcem u nohy. Brr! Studí. Honem z ní pryč! Po chvíli to zkouším znovu. Voda mi sahá po kotníky. Teď se nezdá tak studená. Ty se mi už také nezdáš tolik nepřístupná, vzdálená.

Hladina, tvář řeky hladí mé vjemy. Vlnky jako jemné vrásky. Proud ztichl. Řeka šeptá: „Jsem Marna. Nevzdávej to. Neboj se. Jsem chladná, ale tvoje dívka ne. Následuj můj příklad. I když zpomalím, stále spěju k soutoku. Už se těším, až se setkám se Seinou.“

Obrázek uživatele Aplír

Mrak

Úvodní poznámka: 

Inspirace po Josefu Šímovi opět něčím modernějším
Odd Nedrum: Mrak
https://www.wikiart.org/ru/odd-nedrum/the-cloud-1985

Drabble: 

Lidé občas pozoruji oblohu, mraky, které neustále mění svůj tvar podobně jako chameleon barvu.
Malé děti v nich vidí milé věci: ovečky, pejska, peřinku a děsí je maximálně jejich podobnost s drakem.
Co vidí dospělý? Mrak pro něho často symbolizuje hrozbu nebo útlak.
A co připomíná obrovský mrak mladíkovi? Vidí v něm podobu obrovské velryby, černého svědomí, vzducholodi nebo atomové pumy? Vnímá ho jako nedefinovatelné nebezpečí.

Obrovský mrak může způsobit doslovné povodně, ale také záplavy chmur. Soutok černých myšlenek a hluboké deprese. Obnažený muž je v nich ponořen do půli těla. Má však zaťaté pěsti. Je odhodlaný s nimi bojovat.

Obrázek uživatele Aplír

Ikarův pád

Úvodní poznámka: 

Inspirací mi byl obraz od Josefa Šímy: Pád Ikarův
https://sbirky.ngprague.cz/dielo/CZE:NG.K_43452

Drabble: 

Vysílač na obzoru marně volá sos. Zbytečně vysílá myday, myday. Ikarův pád je neodvratný.

To je ale výška! Měřeno svíravým strachem, jeho zpětným pohledem vzhůru.
Vyčkávající hlubina je tak moc hluboká, až z ní srdce dostalo závrať. Myšlenky se potácí jako po kvalitním silném vínu. Hrozný výběr z hroznů jeho života. Mládí nezastaví hrůzný střemhlavý let. Vzpomínky sviští rychleji než bílé zmítající se tělo, které jako blesk prolétlo oblohou. Nebe, které se odvážil navštívit a tak rychle opustil, mu místo šátku svým modrým odrazem na vodní ploše dává sbohem. Hladina rozevřela svůj černý klín. Voda ho vítá s otevřenou náručí.

Obrázek uživatele Aplír

Nuda

Úvodní poznámka: 

Dnešní drabble pro šestileté je i s ilustrací:
https://uploads7.wikiart.org/images/briton-riviere/sympathy-1877.jpg

Briton Riviere: Sympatie

Drabble: 

To je zajímavé. Když si mohu hrát s Alíkem, čas rychle frčí. Zdá se mi, že jsem venku jen chvilku a už mne maminka volá. Musím jít domů.

Teď se mi ale čas hrozně vleče. Čekáme návštěvu. Musela jsem si vzít sváteční šaty. Mají stejnou barvu jako moje oči. Maminka tvrdí, že mi sluší. Ale já je nesnáším, protože se nesmím zamazat. Takže žádné hraní venku.
Nudím se. Pozoruju velkou ručičku u hodin. To je doba, než poskočí na další čárku.
Naštěstí Alík tu sedí se mnou. Jako by mi šeptal do ucha: Já ti rozumím. Taky bych radši dováděl.

Obrázek uživatele Aplír

Záletník

Úvodní poznámka: 

Inspirace obrazem
David Teniers mladší: Starý rolník hladí v kuchyni služku
https://www.wikiart.org/en/david-teniers-the-younger/an-old-peasant-care...

Drabble: 

Dveře zaskřípaly, jako žena zuby. „Nedá si pokoj ani na stará kolena,“ myslí si a zlost ji vraští čelo.

„Máš tak jemnou pleť. Pojď blíž, holubičko.“
Děvče se zachvěje odporem.
Muž si to špatně vysvětlí. „Copak? Ty se mně bojíš?“
„Já mám moc práce.“
„O tobě se to říct nedá, sukničkáři,“ žehrá v duchu jeho žena.
„Tak si chvíli odpočiň. Vykašli se na drhnutí kotle.“
„To ty se vykašli na zálety,“ láteří polohlasem stařena.
„To nejde, pane.“
„Ale jde. Nebo chceš přijít o práci?“
„Propouštění nebude. Potřebujeme děvečku,“ už křičí manželka. „Je sám. Neboj se. Uhoď ho, ať se vzpamatuje.“

Obrázek uživatele Aplír

Posmívání Kristu

Úvodní poznámka: 

Dle obrazu Karla Škréty Posmívání Kristu
https://www.wikiart.org/ru/karel-shkreta/mocking-christ-1654

Drabble: 

Trýznitele spojila škodolibost. Závist, pocit nadřazenosti a nenávist jim zpitvořily tváře. Předhánějí se, kdo předvede větší škleb, kdo víc Ježíše poníží. Překřikují jeden druhého.

„Ježíši, řekni, kdo ti dal herdu do zad?“
„He, he, nevíš?“
„Pověz, kdo tě vykrákal za vlasy?“ Svorně se chlámají.
„Jsi přeci prorok! Tak proč mlčíš?“
„Chlapi, vždyť on to neví!“
„Hádej!“
„Nechce hádat. Bojí se, že neuhodne,“ vyplazuje na něj jeden ničema jazyk.
„Podívej se, takhle vypadáš,“ roztahuje si další prsty chřípí.
A to se nestydíš tvrdit o sobě, že jsi Boží syn?“

Ježíš je ignoruje a jen se vroucně modlí. Slzy vyplavují bolest srdce.

Závěrečná poznámka: 

Pro jistotu: Vrány jsou ti co se spolčili, aby se posmívali.

Mé srdce ti patří celé

Úvodní poznámka: 

Nesoutěžní.
Inspirace jednou dřívější výstavou zejména Tiziánových portrétů ve vídeňském Kunsthistorisches Museum, kde bylo mj. rozebíráno i tohle.
Téma se do toho nakonec promítlo jen tak tak, ale smysl je jistě jasný, jedno srdce spějící k druhému.

Drabble: 

Mezi přečetnými portréty z renesanční Itálie se najdou dámy zobrazené v poněkud uvolněné pozici i oděvu. Rozhalený šat, košile, ba někdy hruď obnažená víc, než se připouští.
Obvyklé vysvětlení zní: Kurtizány. Jistě, mohly sloužit jako modely a naplňovat potřebu umělců zobrazovat tělo tak, jak to nebylo povoleno.
A přesto se za takovými malbami skrývá i něco jemnějšího, křehčího. Obrazy určené nastávajícím manželům, dívky zobrazené tak, jak je pouze oni budou vídat.
A ani dámy s obnaženými ňadry nemusejí být nestoudné, v jejich postoji se zračí něco výmluvného: Dávám se ti celá. Pohlédni, zde je mé srdce a patří jen tobě.

Závěrečná poznámka: 

Nutno dodat, že v mnoha případech jsou portrétované ženy (a nejen ty nalehko) neznámé, pro některé se používají jenom jména, která jim byla dána zpětně, někdy se jedná možná dokonce i o jakési idealizované portréty bez konkrétní předlohy.
A několik příkladů takových obrazů:
Tizián: Flóra https://cs.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%B3ra_%28Tizian%29#/media/Soubor:Flor...
Giorgione: Laura
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/Giorgione_-_Young_Wo...
Bernardino Licino: Mladá žena a její ctitel
https://images.canesso.art/CanessoMedia/Object/636802228988922251.jpg?w=...

Obrázek uživatele Aplír

Brzké zimní ráno v lese

Úvodní poznámka: 

Tentokrát je mi inspirací toto:
Clarence A. Gagnon: Brzké zimní ráno v lese - Baie Saint Paul
https://cz.pinterest.com/pin/445997169358623014/

Odkaz níže opět začal být funkční (obraz je lépe vidět)
https://www.wikiart.org/en/clarence-gagnon/early-winter-morning-in-the-w...

Drabble: 

Den se ještě zcela neprobudil. Zima svírá plíce, krátí dech, štípe v nose. Mráz pálí v očích. Otrlí chlapi zvyklí prát se s životem i mezi sebou, ačkoliv nikdy nebrečí, teď slzí.
Čeká je pořádná dřina.
Ohníček dává pouze iluzi tepla. Dým si ztěžka razí cestu mlhou. Sedící muž se snaží ohřát prokřehlé ruce. Stojícího parťáka v pracovních botách zebou nohy. Blíž k ohni už jít nemůže. Chce si zapálit, ale to ho sotva zahřeje.

Koník opodál se pod houní lehce chvěje. Odevzdaně sklání hlavu k hromádce sena. Jeho šíje trochu splývá s bělostí bříz.

Zima ojínila stromy i myšlenky.

Obrázek uživatele Aplír

Milostné soužení

Úvodní poznámka: 

Inspirace obrazem
Charles Sprague Pearce: Milostné soužení
https://www.wikiart.org/ru/charlz-spark-pirs/peines-de-coeur

Drabble: 

Srdce je párový orgán. Moje patřilo jen jemu a jeho zase mně.

Teď nemohu spát. Žaludek mám jako na vodě. Myslím jenom na něho, na náš poslední rozhovor. Co jsem měla říct, co jsem říct neměla. Kdyby mne nechal, že mu rodiče brání. Ale on dal přednost jiné. Nejdřív jsem myslela, že jí vysápu oči, potom že by si to zasloužil spíš on. Už nemám na nic sílu. Chce se mi jen brečet.

Poslechni, on za to trápení vůbec nestojí. Hezký je, to ano, ale vůbec nemá charakter. Jenom by tě podváděl. Půjdeme k muzice. Budeš tancovat. Uvidíš, brzy zapomeneš.

Obrázek uživatele Aplír

Divoká jízda

Úvodní poznámka: 

Věnováno Kitsune's Sunovi a Aries

Nyní dle obrazu Clode Moneta: Jean Monet na koni
https://www.wikiart.org/ru/klod-mone/zhan-mone-na-loshadke-1872

Drabble: 

To byla rychlost! Můj kůň se splašil a pádil, až se za ním prášilo. Lidé se kolem jen míhali. Z květin se pojednou stala barevná šmouha podobná duze. Tatínek se však koníkovi odvážně postavil do cesty.
„Prrr! Prrr!“ vykřikl jsem zděšeně. Naštěstí koník poslechl. Těsně před ním zastavil.
„Uf, už jsem myslel, že skončím pod jeho kopyty. Příště dávej pozor. Tady často dochází k nehodám. Po té divoké jízdě si musíte oba chvíli odpočinout,“ řekl táta. „Namaluju vás.“

Jenže tohle není chvilka. Trčíme tu hrozně dlouho. Začínám se nudit. Nejradši bych slezl, ale trochu se bojím. Sedlo je pořádně vysoko.

Obrázek uživatele Aplír

Starý muž s chlapcem

Úvodní poznámka: 

Inspirací je pro mne obraz
Domenico Ghirlandaio: Starý muž s malým chlapcem
https://www.wikiart.org/en/domenico-ghirlandaio/old-man-with-a-young-boy

Drabble: 

Hoch zaujatě poslouchá.
Děda vypráví: „Červená karkulka se zeptala: Babičko, proč máš tak velký nos?“
„Jé, dědo,“ přeruší ho chlapec. Ty máš taky velký nos.“ Zkoumavě si ho prohlíží. Pak se s obavou zeptá: „Nejsi taky převlečený vlk?“
„Vypadám snad jako vlk?“ usměje se děda.
„Tak proč máš velký nos?“
„Narostl mi takový. Už jsem starý, tak mám nos jako okurku. Hlavně, že jsem neztratil čich.“
„Aha. A dědečku, až budu starý, tak budu mít nos velký jako ty?“ ptá se bezelstně vnuk.
„To nevím,“ odpoví odevzdaně stařec. „Na velikosti nosu nezáleží, ale je důležité, abys měl velké srdce, víš?“

Závěrečná poznámka: 

Kdyby to nebylo jasné, tak právě ten velký nos je kapitola sama pro sebe.

Obrázek uživatele Aplír

Uzavřená společnost

Úvodní poznámka: 

Inspirace tentokrát obrazem od Ivana Bukovského: Uzavřená společnost
https://livebid.cz/auction/artmozaika_11ea/detail/32

Drabble: 

Necítím se dobře. Slyším hlasy. Dožadují se mé pozornosti. Útočné hlasy. Vyběhla jsem před nimi ven z tanečního sálu. Ale hlasy vyběhly za mnou.
Stále je slyším. Mužské hlasy. Rozléhají se v mé hlavě, jako bych byla v uzavřeném prostoru. Jsou neodbytné, divně temné. Žádají mne o tanec, ale tady na pažitu se tančit nedá. Dává se do mne zima. Jsem stísněná. Ty hlasy mi brání se pohnout, brání mi uniknout. Přímo se zhmotňují! Už mají zřetelnou podobu mužů. Mám pocit, že jsem s nimi uzavřená v jakémsi kvádru, jako bych byla v cele. „Pomóóóc!“ volám, ale nikdo mne neslyší.

Obrázek uživatele Aplír

Krajkářky

Úvodní poznámka: 

Inspirace:
Hanuš (Hans) Schwaiger: Krajkářky
http://sbirky.moravska-galerie.cz/dielo/CZE:MG.A_255/zoom

Drabble: 

Baruško, vidíš, ten pán je malíř. V ruce drží štětec. Maluje nás, víš,“ pohupuje babička s dítětem v náručí. S potěšením pozoruje umělce.
„Já nechci, aby mne maloval,“ se zarputilým výrazem ho sleduje také děvčátko. Její tetě to zjevně nevadí.
Malíř vzbudil pozornost i tří dospívajících dcer.
„Proč lelkujete. Koukejte pracovat,“ zpražila je matka přísným pohledem. Děvčata provinile sklopila oči. Neodvažovala se pohlédnout jinam. „Proč ta přísnost? Taky jsi byla mladá, tak je trochu respektuj,“ vnitřně nesouhlasí sousedka. Nejstarší dcera se pobaveně usmívá, jak vyzrála nad matinkou. Sedí totiž tak, že ji nevidí. Místo paličkování se bezostyšně dívá na malíře.

Obrázek uživatele Aplír

Starý zahradník

Úvodní poznámka: 

Dle obrazu
Emile Claus: Starý zahradník
https://www.wikiart.org/en/emile-claus/the-old-gardener-1885

Drabble: 

Tolik jsem se těšil na slunce. Teď je ho na mě příliš. Když praží, točí se mi hlava. Honem do stínu! No, jo, honem. Chmm. Zapomněl jsem, že rychle to už nejde. Při chůzi se kolébám jako kačena. Bolavé klouby počítají a zvažují každý krok. Nepomáhá mi ani mast z kostivalu, ani šalvějový čaj, ani když se vyhřívám na sluníčku.

Dřeváky jsou čím dal těžší, jako každý další den. Navíc mně pořádně dřou. Za trest je nechám na hanbě. Jsem rád, že konečně můžu jít bosky. Dlažba příjemně chladí.

Už se těším, až si sednu, ale nejdřív tě, kytičko, zaliju.

Obrázek uživatele Birute

Host do domu

Drabble: 

Anglický hrabě měl dojem, může všechno. Řada šlechticů podléhala podobným bludům, ovšem aspoň se Hansi nedrali do domu. Hans pokoušel co nejzdvořileji vysvětlit, že teď se mu návštěva, či dokonce sezení, nehodí, nemá čas, je jinak zaměstnán.
Nakonec mu došly fráze, a jakmile se hrabě pokusil procpat na schodech kolem něj do poschodí, i trpělivost.
Proto do hraběte strčil.
Hrabě letěl.
Hans nečekal, až hraběte jeho doprovod posbírá, zabarikádoval se v pokoji a pak vyhodil pro změnu sebe, oknem. Podstatně ohleduplněji.
Zachoval si tak zdravé nohy a stihl doběhnout ke králi dřív než otlučený hrabě se žádostí o jeho potrestání.

Závěrečná poznámka: 

Anekdota ze života malíře Hanse Holbeina. Těžko říct, jestli se stala, každopádně končí tím, že se ho král Jindřich VIII. zastal a zakázal hraběti jakoukoli (i zprostředkovanou) pomstu. Údajně měl při té příležitosti prohlásit, že ze sedmi venkovanů udělá sedm hrabat, ale ze sedmi hrabat neudělá jednoho Holbeina.

Jak to řekli teta Kateřina a Saturnin? „Host do domu, Bůh do domu.“ – „Znám to přísloví také jinak.“

Obrázek uživatele Aplír

Cikánka

Úvodní poznámka: 

Inspirováno obrazem
Sir Adolphe William Bouguereau: Cikánka
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/William-Adolphe_Boug...

Drabble: 

Učarovala mi svým mládím, prostotou, ale hlavně hudbou.

Housle zpívaly, nejprve zadumaně, pak teskně. Hudba přecházela plynule z tóniny do tóniny. Zachvacovala čím dál víc mé srdce. Náhle se tóny roztočily v divokém reji a zněly smyslně. Její bosé nohy, opojené rytmem, tancovaly na místě.

Pojednou strnula a housle jen tiše lkaly.

Potom se struny odmlčely. Vzduchem doznívala smutná melodie.

Záhy seděla s nástrojem na klíně, prsty propletené stejně jako moje vjemy a dojmy. Dívala se na mne zvláštním zkoumavým pohledem, který se ptal: „Tak co tomu říkáte? Rozumíte tomu, co jsem vám chtěla tou hudbou sdělit, nebo chcete nápovědu?“

Obrázek uživatele Kleio

Kompozice se Žlutou, Modrou a Červenou

Úvodní poznámka: 

Včera jsme s Ledňáčkem navštívili GASK v Kutné Hoře a pokud něco, skvěle tam seznamují s uměním a architekturou už ty nejmenší. Herní princip v praxi!

Varování: 

Obsahuje batole

Drabble: 

Ledňáček je v moderním umění zcela zběhlý.

Obrázek uživatele Aplír

Vysypaná jablka

Úvodní poznámka: 

Inspirace: Pedro Nuňez de Villavicencio; Vysypaná jablka
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/Pedro_Nu%C3%B1ez_de_...

Drabble: 

Mladík utíká. Jeho zrychlený dech přehlušuje štěkot, který se rozléhá vesnicí. Psi jsou mu v patách. Chlapec ještě zrychluje. Běží, co mu síly stačí. Plný koš ztěžuje jeho útěk. Teď se mu připletl mezi nohy. Bác!
„Aúú,“ jeho kostrč úpí spolu s ním.
„Sakra!“ bezostyšně zakleje.
Huš! Nech to jabko! Je otrávené!“ zastrašuje psa. „Jedeš!“ Ožene se po něm. „Prevíte, vidíš, co jsi zavinil?“
Krásná jablíčka se z košíku koulí místo slz, které pronásledovaný hoch stěží zadržuje.
Větší psisko na něho doráží. Asi si chce hrát. Menší podvraťák vypadá zle, jako by se chtěl zakousnout, ale ne do červených plodů.

Obrázek uživatele Aplír

Dopis

Úvodní poznámka: 

Tentokrát dle obrazu
Joseph Wright: Dívka čte dopis v záři svíce a přes rameno ji nahlíží mladý muž
https://www.wikiart.org/en/joseph-wright/a-girl-reading-a-letter-by-cand...

Drabble: 

Dívka si rukou podpírá tvář ozdobenou ruměncem. Je jeho tvůrcem zář svíčky nebo vzrušení z toho, co čte? Potěšeně přivírá oči. Zasněně si v duchu opakuje každé slovo: „Jsem zbloudilec v poušti. Dny odloučení jsou jako duny. Sotva jednu zdolám, vítr navěje další. Jsi pro mne oázou, zdrojem osvěžení. Vyprahlý touhou tě stále vidím na obzoru. Zdáš se tak skutečná a přece jsi jen přelud. Jsi tolik vzdálená. Moje krásná fata morgana. Rád bych měl od tebe prstýnek. Zatím jediné co mám, je gumička z tvých vlasů.“
Pohled muže stojícího za dívkou vyjadřuje bolest a znepokojení. Bojí se o ni.

Obrázek uživatele Aplír

Třetí třída

Úvodní poznámka: 

Tenhle obraz se mi hodil k tématu, ale není zrovna veselý.
Honore Daumier: Třetí třída
https://artsandculture.google.com/asset/third-class-carriage/gQF1RvxUxDv...

Drabble: 

Všechny peníze jsem dal za lístek. Teď sedím v přeplněném vagonu. Místa je minimum. Trochu to tu páchne, ale už skoro nevnímám ten těžký vzduch. Co bych si stěžoval, vždyť jsem měl jen na třetí třídu. Hlavně, že jedu. Vedle mne skleslá žena má odevzdaně sepnuté ruce. To já sedím zpříma, tváří v tvář beznaději, vstříc problémům. Vpravo ode mne snacha s vnukem. Ještě se mnou cestuje smutek a bezradnost. Pravidelný rytmus dunění kol se mi zabodává do hlavy jako všechny moje obavy. Cesta je dlouhá. Copak mi na jejím konci asi čeká? Poslední cesta domů, ze které není návratu.

Obrázek uživatele Aplír

Mezi dvěma ohni

Úvodní poznámka: 

Inspirace:
Francis David Milet:Mezi dvěma ohni
https://www.wikiart.org/en/francis-davis-millet/between-two-fires-1892

Drabble: 

Markéta odešla pro vodu. Zůstali v místnosti sami dva. Výborná příležitost. Opřela se o stůl, roztouženě se naklonila směrem k němu, mírně zaklonila hlavu a přivřela oči v očekávání polibku. Už cítila jeho dech na své tváři.

Jenže místo něho či namísto zaťukání záhy zaklapaly pantoflíčky. Sestra rychle postavila měděnou nádobu na zem. „Líbím se vám,“ zeptala se beze studu. Nejradši bych jí jednu vrazila. Dala ruce za záda. Rafinovaný, osvědčený postoj nenásilně zdůraznil její hruď. K tomu vábivý, milý úsměv. Výsledek se dostavil okamžitě. Muž se k ní otočil. „Ano,“ říkal jeho pohled.

„Teď kterou?“ strnul host. Prekérní situace.

Obrázek uživatele Hippopotamie

Madonna di Loreto

Drabble: 

Obraz si přišel vyzvednout mladý augustiniánský prelát.
Pobaveně pozoroval proměnu výrazů na jeho tváři – od počátečního úžasu a ohromení z přítomnosti božství v lidské mizerii, které přešlo v krátkou zbožnou kontemplaci, až k náhlému rozpoznání, které bylo prozrazeno ruměncem. (Ano, je ještě velice mladý, pomyslel si s jistými sympatiemi.) Vzápětí hezký obličej zbrázdil poněkud zděšený výraz usilovného kalkulu: Magdalénu – proč ne, Judith – budiž, ale Pannu Marii, královnu žen, přece nemůže představovat ta, která na nároží rozdává Venušino kočičí zlato … současně ale nesmí dát najevo, že ji zná, nejspíše z hodně osobní zkušenosti.
„Nějaký problém?“
„Ti poutníci … mají moc špinavé nohy!“

Závěrečná poznámka: 

Ano, je to Caravaggio a tento obraz:
https://en.wikipedia.org/wiki/Madonna_di_Loreto_(Caravaggio)
Na rozdíl od jiných, např. Madonny s dítětem a svatou Annou
a Smrti Panny Marie, které nebyly nakonec vystaveny v kostelech z podobných důvodů, prošel a můžeme ho obdivovat na jeho původním místě v kostele sv. Augustina v Římě.

Maddalena Antonietti, zvaná Lena, byla Caravaggiova přítelkyně, pocházela z nižší společenské vrstvy a živila se jako modelka, a podle - ovšem historicky neověřené - tradice prý také jako prostitutka.

Obrázek uživatele Aplír

Zážitek

Úvodní poznámka: 

Inspirace:
Eugen de Blaas: Zajímavý příběh
https://www.wikiart.org/en/eugene-de-blaas/an-interesting-story

Drabble: 

Náhle se objevil ON. Vysoký, bohaté vlasy, knír, černé, jiskrné oči. Uniforma zdůraznila jeho eleganci. Představte si, zamířil přímo k nám. Neodradilo ho ani kočičí zlato mých náušnic. Postavil se do pozoru, srazil paty, až to cvaklo, lehce se uklonil a požádal mne o tanec. Elizabeth mi pod stolem poťouchle dupla na nohu. Trefila se podpatkem přesně na můj nárt. Přes slzy jsem chvíli viděla rozmazaně. Karolína zatím chtěla upoutat jeho pozornost. Schválně upustila kapesníček. Galantně ho zdvihl. „Omluvte mne,“ řekl, když jí ho podával. Potom mi ihned nabídl rámě. Začali jsme tančit.
Kolem nás kroužily jako supi závistivé pohledy.

Obrázek uživatele Aplír

Poslední brázda

Úvodní poznámka: 

Inspirace obrazem
Henry Herbert La Tangue: Poslední brázda
https://www.wikiart.org/en/henry-herbert-la-thangue/the-last-furro-1895

Drabble: 

„Už toho mám dost,“ setře si starý muž pot z čela. Roky se usadily na jeho hlavu jako prach z pole do vousů. „Poslední brázda. Konečně můžeme jít domů,“ vzdychne. Shrbený únavou zaklekne, aby vypřáhl koně.
Bělouš se na něj zvědavě otočil.
Rolník pokračuje v samomluvě.
„Pole je zorané, ale radost nemám. Jestlipak ještě zaseju?“ třese se mu hlas. Celá ves je proti mně. Hledá záminky, jak mne vyštípat. Prý jsem sobec, tak ať táhnu.
Ale já nejsem sobec. Jen chci dál hospodařit na půdě, která staletí patří našemu rodu. Oni mně jí chtějí násilím sebrat! Ach, co budu dělat?“

Obrázek uživatele Aplír

Falešné zrcadlo

Úvodní poznámka: 

Tak pro změnu zase něco modernějšího
Rene Magritte – falešné zrcadlo
https://www.wikiart.org/en/rene-magritte/the-false-mirror-1928

Drabble: 

Oko. Nedostižná kamera.
Oko. Počátek všech vizuálních vjemů, spouštěč přání a tužeb.
Oko. Zprostředkovatel prožitků, emocí. Zaznamenává všechny vzpomínky jako filmy na DVD.

Dřív toužil po ženách, dobrém jídle, rychlém autu. Pak chtěl poznávat cizí země. Sbíral zážitky jako známky do alba.
Teď rád pozoruje nebe, tvary mraků. Vždy jiné, vždy úchvatné.
Astrologové věštili z hvězd, haruspikové z jater. Dá se z oblak předvídat, co ho čeká?
Kde končí nebe a začíná vesmír?
Co oči nevidí, srdce nebolí. NE. Nebude klopit zrak.

Oko. Zrcadlí svět, ale převráceně a my to ani nevnímáme.
Oko. Jak snadno nás oklame.
Oko. Falešné zrcadlo.

Stránky

-A A +A